最近在上中日筆譯練習的課,老師說,想提昇自己能力最好的方法,就是從每天練習翻譯1000字做起。

不過每週都有翻譯的功課要做,還要上班,實在沒有太多空閒時間可以做這件事。但為了讓自己多點練習機會,我還是會利用時間翻譯日文網站上的新聞,跟各位分享。不過目前翻譯的內容可能會比較粗糙,因為沒什麼時間去修改文字,幾乎就是照日文直接翻過來。而且我發現自己在翻譯時也會有些盲點,請大家看過後,有覺得不通順的地方,別客氣,多多給我指教喔!!

----------------------------------------------------------------------------------------------------

日文出處及原文:

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090427-00000561-san-ent

 

阿部力さん結婚会見「彼女の笑顔を見ると幸せ」

4271553分配信 産経新聞

 

「光看著她的笑臉就覺得很幸福」

阿部力先生結婚記者會

427日下午353分發佈  產經新聞

 

俳優の阿部力さん(27)が27日、中国の女優、史可(シ・カ)さん(29)との結婚報告会見を東京都内で行った。一問一答は次の通り。

 

演員身份的阿部力先生(27)27日,在東京都內舉行與中國女演員史可小姐(29)的結婚記者會。記者會中問答如下。

 

--交際のきっかけは?
2006年に映画(中国・台湾合作「不完全恋人」。日本未公開)の撮影で出会い、撮影が終わってからつきいが始まった。

開始交往的契機是什麼?

2006年因為拍攝電影(大陸與台灣合作的電影「不完全戀人」,日本並未上映)而相識,電影拍攝完成後開始交往。

 

--第一印象は?
初めて会ったのに初めてのような感じがなかった。それが真剣な気持ちに導いてくれた原因なのかなと。

 

對她的第一印象是什麼?

雖然是第一次見面,卻覺得很熟悉,不像初次見面的感覺。或許就因為這樣,讓我對交往採取更認真的態度。

 

--どっちから?
ぼくから。撮影が終わって日本に帰ってきたら、からっぽになった感じがした。徐々にメールでのやりとりが始まり、向こうもそういう感じ(同じ気持ち)だなぁと。そのあと北京に合いに行った。

誰先提出要交往的?

我先提出的。拍攝結束回到日本後,有種變得很空虛的感覺。逐漸開始mail的來往,發現對方也跟我有一樣的感覺。之後,就前往北京見面。

 

--交際期間は?
2年ちょい。

交往期間多久?

二年多一點。

 

--結婚のタイミングについては?
心から愛せる人と結婚するのが理想だった。高校時代からそう思っていて、そういう人に出会えた。彼女は北京にいて距離があったが、2人の気持ちが離れることがなく、同じ気持ちでいられる。結婚という形で幸せになっていくことを大事にしたい。

為什麼會決定要結婚?

能與從心裡深愛的人結婚一直是我的理想。從高中時代我就這麼想,現在能與心中盼望的人相遇。雖然她身在北京,我們之間有段距離,但我們二人的心情卻沒有分離,一直都有一樣的想法。我希望能慎重地處理,以結婚的形式讓我們邁向幸福的這件事。

 

--遠距離恋愛だった?
飛行機で3時間ぐらい。しょっちゅう行ってますが、向こうも仕事をしているので、パソコンのテレビ電話で相手の顔を見て…というのが長かった。

是遠距離戀愛嗎?

坐飛機只要三小時就能抵達的距離。雖然我也常常去探望她,但對方也有工作,大部份是透過電腦的視訊電話,才能看到對方…這麼說來,的確是遠距離。

 

--デートはもっぱらパソコン?
離れてるけど毎日、電話やメールやパソコンをつけて顔を見ていた。向こうの両親や親戚など周りからも応援されている。

主要是透過電腦約會嗎?

因為分隔兩地,每天都會透過電話或是電子郵件、電腦,與對方見面。對方的父母及親戚等周圍的人也為我們加油。

 

--プロポーズは?
普通に「結婚してください」と。去年、彼女の誕生日の5月4日、北京でパーティーがあり、ケーキに「結婚してください」と中国語で書いてもっていった。親戚や友人もいた。

求婚呢?

很普通地說:「請與我結婚」。去年,她生日54日那天,在北京有慶祝聚會,我拿著上面用中文寫著「請與我結婚」的蛋糕向她走去。那天親戚朋友也都在。

 

--公開プロポーズの彼女の反応は?
照れてましたけど、抱きしめてくれた。

對於在公開場合求婚,她的反應是什麼?

很害羞,但隨即給了我一個大大的擁抱。

 

--26日に入籍した意味は?
彼女は北京にいることが多く、ぼくは仕事の都合がある。2人で一緒に籍を入れたかったので、彼女が日本に短期滞在している今になった。今年は2009年。中国では「9」は「永久」と信じられているので2009年に結婚したかった。春という時期もすごく好きで、彼女の誕生日にも近いから。2人で(都内の区役所に)入籍しに行きました。

選擇26日登記有什麼特殊的意義嗎?

她大部份都待在北京,我工作上也有很多行程。因為想二人一起去辦理登記,所以就利用她在日本短期停留的這段時間。今年是2009年,在中國,相信「9」有「永久」的意義,所以想在2009年結婚。我很喜歡春天,離她的生日也很近。所以二人一起去(東京都內的區公所)辦理登記。

 

(背景介紹:阿部力演過日劇「流星花園」)

(新聞翻譯下篇請看:阿部力結婚記者會下篇)

arrow
arrow
    全站熱搜

    newsinglelife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()